问题:
推荐关注评论 举报
问题logo

卡卡不其

[学妹]
已解决

急!在线等,就一个词。

0分
标签:抽奖
回答:5   浏览:697   提问时间:2007-05-13 12:01
抽奖活动怎么说??
1条评论...
最佳答案 最佳答案 此答案由提问者自己选择,并不代表爱问知识人的观点
揪错评论 举报

Jolin

[圣人] 向Jolin提问
金山词霸将抽奖翻成了Lottery。我好像感到lucky draw似乎好一点。当然grab bag 或lucky bag,甚至 lucky dip也可以,都比lottery好。
回答:2007-05-13 18:48
提问者对答案的评价:
thank you

其它回答 共4条回答
评论 举报
回答logo

xavi_alonso

[大师] 向xavi_alonso提问
抽奖活动怎么说??

lottery
回答:2007-05-13 12:10
评论 举报

爱上自己了!

[学长] 向爱上自己了!提问
lucky dip 英国人用这个
美国人用grab bag 如果没记错的话,请确认一下
lottery 是乐透 应该是彩票吧,或者是赌博的一种玩法
回答:2007-05-13 13:35
评论 举报

liesl

[学者] 向liesl提问
lottery








OKWAP Online Service ~ Liesl叶
http://www.okwap.com.cn/wml/english/showenglish.asp

回答:2007-05-13 14:56
评论 举报

╄→⑩冄戀鯖

[学长] 向╄→⑩冄戀鯖提问
lucky dip 是英国用语,是摸彩袋或者百宝囊的意思。和lucky bag 的意思差不多的。只是后者还有(军舰上)散失物品认领柜的意思。

grab bag 是美国用语,是(集市、商店的)摸彩袋的意思。

lottery是通用的。是抽彩(给奖法)或者抽签(法)的意思。

所以抽奖活动最恰当的说法就是lottery.

希望你能满意!
回答:2007-05-13 15:31
欢迎登录知识人
会员名:
密 码:
记住我的登录状态
·新浪会员请直接登录



© 2012 Sina.com 免责声明